An Analysis of Theme and Rheme of The Text in a Book of Physics for grade VII of Junior High School
Keywords:theme and rheme, source text, target text
Theme and rheme as the main attention which will be discussed in a text and the theme will be supported by the rheme. Rheme is supporting sentences which will explain the theme more detail, so the readers can get the messages deeply which will be conveyed by the writer. This study aims to analyse the theme and rheme in bilingual book, a Book of Physics for grade VII of Junior High School. The objective of this study to know the theme and rheme from source language into target language, whether the theme and the rheme has preserved or has changed. The object in this research is a book, a Book of Physics for grade VII of Junior High School. We will analyse some texts or passages in this which are written in English and Indonesian. This research is quantitative research which will be analyzed the text descriptively based on their textual equivalence: thematic structure
A. van Dijk,Teun. (1980). Macrostructures. Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Allen, M.P. et.al. (2020). Language, Interpretation, and Translation: A clarification and reference checklist in service of Health Literacy and Cultural Respect. Publisher: National Academy of Medicine.
Aryani, I.G.A.I. (2019). Grammatical Equivalence of Animal Science Terms Translation. Published by Canadian Center of Science and Education. https://doi.org/10.5539/elt.v12n6p199.
Baker, M. (1994). In other Words. London: Routledge.
Daroji and Haryati (2010). The Essentials of Physics for Grade VII of Junior High Schooland Islamic Junior High School.
Dejica,D. and Mihaela C. (2013). Using Theme-Rheme analysis for improving coherence and cohesion in target-texts: a methodological approach. Procedia – Social and Behavioral Sciences.
Ethelb, H. (2019). Thematic Analysis in Translating English and Arabic Scientific Texts. Australian International Academic Centre PTY.LTD.
Hatim B. and Munday J. (2004). Translation: An advanced resource book. Routledge.
Kellou, Y. And Boucherikha,H. Translation Types Versus Translation Methods: Some Technical, Literary and Pragmatic Examples.
Laviosa, Sara.,et.al. Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies, Springer.
Leonard, D. (2011). From Narrative to Analytical: Using Theme/Rheme to Scaffold Students’ Revisions Between Genres of Writing. The Catesol Journal.
McCarthy, M. (1991). Discourse Analysis for Language Teachers. Cambridge University Press.
How to Cite
Copyright (c) 2021 Yuria Kasmita, Iis Sujarwati
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.